История и исполнители песни «Porque te vas»: текст, популярность, влияние на музыкальную
индустрию.
Поркве те вас – это испанская песня, которая стала настоящим хитом в 1974 году и с тех пор неизменно пользуется популярностью. Ее авторами являются А. Интансон и Ж. Масес, а исполнителем – певица Жанин (Жанет) Пуи. У этой певицы и самой песни была интересная история, которая еще больше внесла вклад в ее успех.
Жанин Пуи – французская поп-певица его-жа. В 1974 году она записала песню «Porque te vas», опубликованную в компиляции «саундтреков» к фильму «Кулак опущен». Песня была запрещена испанским правительством, так как считалась «политически небрежной». Это наложило гигантский отпечаток на дальнейшую карьеру Жанет, которая была приговорена к полному забвению.
Поначалу песня «Porque te vas» не привлекла большого внимания, но с течением времени стала настоящим хитом. Ее уникальная мелодия и сильный эмоциональный настрой с первых тактов завоевали сердца миллионов слушателей. Текст песни рассказывает о печали и разлуке, о трудностях, которые приносит любовь, и о том, как они могут изменить жизнь.
Por que te vas,
mi amor, por que te vas,
Por que te vas, mi amor, por que te vas,
Си те нишми лионес вас,
буена суерте кариСимс.
Por que te vas, mi amor, por que te vas.
История песни Porque te vas
Porque te vas — испаноязычная песня, написанная и исполненная испанской певицей Жанетт в 1974 году. Песня стала хитом и одной из самых известных испаноговорящих песен во всем мире.
Жанетт пела песню на испанском языке, но она также была переведена и исполнена на нескольких других языках, включая английский, французский и итальянский. В английской версии песни название было изменено на «It’s a Heartache» и стала популярной благодаря исполнению шотландской певицы Бонни Тайлер.
Исполнитель | Язык | Год |
---|---|---|
Жанетт | Испанский | 1974 |
Бонни Тайлер | Английский | 1978 |
Песня рассказывает о разлуке и потере любви. В ней исполнительница пытается найти ответ на вопрос, почему ее возлюбленный уходит, оставляя ее одну. Эмотивный текст и мелодия песни вызвали резонанс у слушателей и позволили ей стать хитом.
После выхода песни Porque te vas, Жанетт стала известной и пользовалась успехом на музыкальной сцене. Ее история искуплением судьбы также иллюстрирует то, как одна песня может изменить жизнь исполнителя.
Понимание смысла
Песня «Porque te vas» исполняется на испанском языке, что может создать некоторые трудности в понимании ее смысла для неродных испаноязычных слушателей. Однако, благодаря мощной эмоциональной подаче и мелодии, многие могут почувствовать и передать эмоциональное содержание песни без полного понимания каждого слова.
Тем не менее, расшифровка текста позволяет осознать следующую историю: певица спрашивает своего возлюбленного, почему он уходит, почему он оставляет ее одну. Этот вопрос пронизывает песню, создавая атмосферу грусти и нежелания принять прощание.
Используя метафоры, в тексте песни упоминаются элементы природы, такие как ветер и падающие листья, которые символизируют уход и конец отношений. Эти символы помогают усилить эмоциональный эффект и увеличить понятность песни.
Заключительная фраза песни «Porque te vas», которую исполнила Жюлия Дэмитриус, выражает надежду певицы на возвращение возлюбленного — «Siempre volvere, por siempre te amare» («Я всегда буду возвращаться, я всегда буду тебя любить»). Это добавляет к песне чувство нежности и тревожности.
Версия песни, исполняемая Хосе Луис Пералесом, несколько меняет смысл истории. В его интерпретации он спрашивает своего возлюбленного, почему он уходит, и выражает надежду, что они снова смогут встретиться. Это придает песне и его исполнению более мужскую и энергичную атмосферу.
Таким образом, песня «Porque te vas» передает эмоциональный смысл разлуки и тоски по ушедшему возлюбленному. В зависимости от исполнителя, она может звучать нежно и тревожно или сильно и энергично, но всегда вызывает эмоциональный отклик у слушателя.
Испанская версия
Испанскую версию песни «Porque te vas» исполняет испанская певица Жанет. Эта версия была выпущена в 1974 году и стала международным хитом.
Текст испанской версии был написан самой Жанет, а музыку сочинил Хосе Луис Перальо. Песня также вошла в саундтрек к фильму «Cria cuervos» режиссера Карлоса Сауры.
Песня «Porque te vas» в испанской версии имеет тот же самый смысл, что и в оригинальной версии на французском языке. Она рассказывает о чувстве утраты и грусти, когда любимый человек уходит из жизни. Текст выражает сильные эмоции и вызывает сопереживание у слушателей.
Текст песни на испанском языке | Перевод на русский язык |
---|---|
Porque te vas, porque te vas,
porque te vas, porque te vas, porque te vas, porque te vas, no, no lo se, no, no lo se. |
Почему ты уходишь, почему ты уходишь,
почему ты уходишь, почему ты уходишь, почему ты уходишь, почему ты уходишь, нет, я не знаю, нет, я не знаю. |
Acercate, ven y dame calor,
acercate, ven y dame calor, acercate, ven y dame calor, no, no lo se, no, no lo se. |
Подойди ближе, приди и дай мне тепло,
подойди ближе, приди и дай мне тепло, подойди ближе, приди и дай мне тепло, нет, я не знаю, нет, я не знаю. |
Porque te vas, porque te vas,
porque te vas, porque te vas, porque te vas, porque te vas, no, no lo se, no, no lo se. |
Почему ты уходишь, почему ты уходишь,
почему ты уходишь, почему ты уходишь, почему ты уходишь, почему ты уходишь, нет, я не знаю, нет, я не знаю. |
Испанская версия песни «Porque te vas» также получила широкое признание и стала одной из самых известных испаноязычных песен. Она принесла успех как исполнителям, так и авторам, и до сих пор остается популярной.
Русская версия
В 1980 году певица Айды Ведищева выпустила русскую версию песни «Porque te vas», с названием «На моей луне». Текст русской версии был написан Владимиром Усовым.
Ведищева вместе с Андреем Бандерой исполнила эту песню на фестивале музыки в Сопоте в 1980 году. «На моей луне» стала популярной в Советском Союзе, и Ведищева получила премию «Золотая дискета» за эту песню.
Артист | Исполнение |
---|---|
Айда Ведищева | «На моей луне» |
Создание и запись
«Porque te vas» — это песня испанского композитора Хосе Луис Пекейо, написанная в 1974 году. Текст песни написал сценарист Габриэль Гарсиа Маркес для французского фильма «Кармельита» режиссера Клаудио Моранди. Песня была исполнена испанской певицей Жанетт. Она стала популярной во Франции и Латинской Америке и была переведена на несколько языков.
Запись песни произошла в 1974 году в Париже, Франция. Жанетт записала песню на французском языке. Музыкальная аранжировка была выполнена Даниэлем Ванчанал (Daniel Vangarde), который также является продюсером песни.
В записи использовались различные инструменты, включая гитару, фортепиано, акустическую гитару и ударные инструменты. Уникальный звук песни создавался благодаря использованию различных эффектов, таких как эхо и повторение.
Песня была впервые выпущена на сингле в 1974 году и быстро стала хитом во Франции. Она была также включена в альбом Жанетт «Porque te vas», который вышел в том же году. Песня получила большое признание и была номинирована на несколько музыкальных премий.
В последующие годы песня «Porque te vas» стала классикой французской и латиноамериканской поп-музыки. Она была перезаписана и исполнена различными артистами, включая Мануэль Гарсиа и Жоану Гарсиа. Она также была использована в нескольких фильмах и телесериалах.
Авторы и композиторы
Песня «Porque te vas» была создана испанским композитором Хосе Луисом Пекейо Сегундой, более известным как Жерарда Куэрвос (Gerard Cuevas). Он написал музыку к песне, а текст был написан испанской поэтессой и писательницей Глорией Главанни (Gloria Van Aerssen).
Жерард Куэрвос родился в 1948 году в Барселоне, Испания. Он является известным испанским композитором и музыкантом. Куэрвос начал свою музыкальную карьеру в 1960-х годах, играя на гитаре в различных группах. Он работал с такими исполнителями, как Камило Сесе, Micky и Los Relampagos.
Глория Главанни, настоящее имя которой — Глория Александра Главанни Акунья (Gloria Alexandra Van Aerssen Acuna), родилась в 1930 году в Севилье, Испания. Она была известной испанской поэтессой и писательницей. Главанни начала свою литературную карьеру в 1950-х годах и получила признание за свои стихи и тексты песен.
Авторы и композиторы «Porque te vas» сотрудничали с испанской певицей Жеффи Морейру (Jeannette) при создании этой песни. Она исполнила ее в 1974 году, и она стала ее самым популярным хитом.
Первое исполнение
Песня «Porque te vas» была впервые исполнена испанской певицей Жанине Массейо (Jeanette) в 1974 году. В то время Жанине Массейо было 23 года, и «Porque te vas» стала ее первым большим хитом. Песня была записана для фильма «Почему ты уходишь?» (Cria Cuervos) режиссера Карлоса Сауры, где Массейо также сыграла главную роль.
Исполнение жанра «Porque te vas» Жанин Массейо было особенно эмоциональным и оставило мощное впечатление на публику. Ее историческое исполнение и запоминающийся голос сделали песню очень популярной среди аудитории.
Музыку к песне написал Хосе Луис Пераидо, а текст — Андрес Молина. Эта комбинация между загадочной и завораживающей музыкой и лирическими словами, которые описывают сложные чувства и уход близкого человека, сразу привлекла внимание слушателей.
Популярность и признание
Песня «Porque te vas» сразу после своего выхода получила огромное признание публики. Ее мелодичность, провокационные текст и глубокий эмоциональный заряд сделали ее незабываемой и значимой для многих людей.
Вскоре после выпуска песни стала хитом, занимая лидирующие позиции в музыкальных чартах разных стран. Она получила несколько престижных музыкальных наград и стала одним из символов испанской поп-музыки.
«Porque te vas» вошла в саундтрек к фильму «Кристина» режиссера Пуэппе Даннери, этот факт помог песне получить еще большую популярность. В дальнейшем она использовалась в других кино и телевизионных проектах, укрепляя свое место в мировой музыкальной культуре.
Благодаря успеху песни, исполнителями были определены как Жанет Родригес, ролевая актриса из фильма «Кристина», и испанский певец Хосе Луис Пералес, который записал свою версию песни на испанском языке с новыми аранжировками.
«Porque te vas» стала культовой песней и продолжает радовать публику своими эмоциональными мотивами и таинственным смыслом текста. Она до сих пор часто исполняется на концертах и радио, оставаясь в списке самых популярных хитов испаноязычной музыки.
Кавер-версии
Песня «Porque te vas» стала настолько популярной, что была исполнена множеством других артистов в различных жанрах.
- В 1978 году испанская певица Роко записала кавер-версию песни на альбоме «Sueno I». Ее интерпретация стала известна и получила признание публики.
- В 1980 году «Porque te vas» была исполнена французской певицей Франсуазой Арди. Ее версия получила большую популярность во Франции и стала хитом во многих странах Европы.
- В 1995 году испанско-французская группа La Union выпустила свою версию песни на альбоме «Vivir al Este del Eden». Их кавер-версия была успешной и заняла высокие позиции в чартах.
- В 2006 году испанская певица и актриса Амарал представила свою интерпретацию песни. Ее версия стала очень популярной и любимой среди поклонников.
Кроме того, существуют множество кавер-версий «Porque te vas» от различных исполнителей по всему миру. Это свидетельствует о том, насколько знаменита и влиятельна эта песня.